Professor Zazzo Investigates 15: Why Zazzo Did Not Collect His Nobel Prize in Person

WHY ZAZZO DID NOT COLLECT HIS NOBEL PRIZE IN PERSON

The confusion surrounding Professor Zazzo Thim’s Nobel Prize acceptance speech has become a part of literary folklore, a footnote to a long and distinguished career. Literary types around the world have long debated the exact meaning of Thim’s words, delivered, as they were to the assembled guests and members of European royalty, by a smelly old vagrant. Some have hypothesised that Thim was making a stand against homelessness, and juxtaposing the finery and splendour of his palatial surroundings with the sad plight of many homeless people.

          Others assert that Thim had, temporarily at least, lost his mind. Some even believe that the vagrant was Thiim in disguise, that he had conducted the whole ceremony in costume as part of some unspecified bet. Yet only now, three years later, have certain facts come to light which might explain this unusual and totemic episode.

Professor Zazzo Thim leans back in his leather armchair and gazes up at the ceiling,

‘Regrets?’ he asks. ‘Of course I have regrets. I have been so misunderstood, misquoted, my sanity questioned, my motives prodded from several angles by the more reactionary tabloids.

          ‘All I was trying to do was get someone to come out and re-tune my VCR. Everything which happened afterwards was merely a consequence of this’.

          We were seated in the marble library of a respected college in Basingstoke. The whole building stood with a stateliness, a cold, sober evocation of words and their power. How ethereally the sun reflected from the marble pillars which held up a surrounding balcony. Our leather armchairs had been placed either side of a small table lit by a brass lamp. When Thim leaned forwards to hear my next words, his face was elongated and distorted in their mirrored surface.

          ‘I see’, I told him. ‘The whole vagrant episode was nothing but a protest, a cry of help, that you had not received the customer care you think you deserved. It was a private protest, meaningless to the outside world but damning in its tenacity’.

          The old man shook his head as if he were trying to rid it of a rogue thought.    ‘No, no, no! My dear boy, not at all.

          I frowned, and leaned forwards to meet him halfway across the table.

          ‘But a man of your considerable intelligence…’

          ‘I see this’, said Thiim, ‘As evidence of the polarisation at work today not only in culture, but also in ordinary society. There are those who probe too deeply, and miss the most minor significancies. They search for hidden truths ignoring the fact that nothing at all is ever so hidden. They use long words and act perspicaciously. That’s one side of the equation’.

          ‘And the other?’ I asked.

          ‘The other side is that most people really are as thick as two short planks. So I’m caught in the middle. What is meaning, if most people are too blind to see it? What use is intellectual thought if one half are searching for false meaning and the other are ignoring the work altogether? It was this whole – as you call it – ‘vagrant’ episode which finally convinced me that – really – we humans are basically really quite stupid.’

          I was silent for a while. Zazzo Thim looked deep into my eyes, his forehead wrinkled, a tiredness playing about his features which, over the last couple of years, had become more pronounced. Then he sat back again, threw his long scarf over his shoulder, and looked down at his lap, as if he were embarrassed at having spoken so passionately. It seemed his voice was still echoing around the quiet library.

          ‘About the vagrant’, I whispered.

          ‘Yes?’ he sighed

          There has been much discussion, and even web-sites devoted to the whole affair, most of which are ludicrous, and one which uses the entire episode as a premise just to show ladies with big jugs. Yet only one – http://www.thiim-machine.com – goes as far as to suggest why you might possibly have entrusted a vagrant with the most important, the most prestigious speech of your entire life.

           I remained quiet.

          ‘Go on, he whispered.

          ‘It suggests you simply mistook him for the Prime Minister of Sweden’.

          Thiim stared at me, quite blankly, for a couple of seconds.

          ‘A preposterous error’, he said. ‘And yet again emblematic of this dual culture I have just been telling you about. How many people have been satisfied by that explanation, eh? How many people have gone away from that website secure in the knowledge that I cannot differentiate between the Prime Minister of Sweden and a vagrant? What view must they now hold of me? Every time I have appeared in writings and literary reviews they must have seen my name and thought -a-ha! The man who thought a smelly old vagrant was the Prime Minister of Sweden’.

          I could tell that Thiim was getting agitated, so I furnished him with more pronouncements from various web-sites.

          ‘www.waytogozazzo!.com suggests that you may have seen in the prize ceremony all of the ills of modern society and that you simply decided right then and there to go home’.

          ‘Rubbish’, he said

          ‘www.time and thim wait for nobody.com assert that you attended the ceremony dressed in drag only to view the embarrassment your stunt would cause.’

          ‘Preposterous.’

          ‘www.thiimtime -time team. com go as far as suggesting that the ceremony went well, and that nothing happened, and that the whole thing was performed again with the vagrant just to portray you in a bad light because you happened to sneeze on the Queen of Sweden, and she took great offence’.

          ‘That website’, he said, ‘Is run by a bunch of snivelling former students of mine who wish only to advance their public profiles at the expense of my own personality’.

          ‘www. zazzo thim is a right idiot who speaks out of his bottom and wouldn’t know the meaning of literature if it slapped him round the face.com suggest you were in league with foreign terrorists and hoped to assassinate everyone in the room with a bomb hidden in your false beard.’

          Thiim let out another sigh and leaned towards me. ‘How many times do I have to tell you?, he asked. ‘I was trying to get someone to come out and look at my VCR. It played perfectly well and recorded everything I wanted, but there was interference from my digital box and I couldn’t watch Channel Four. That’s all! How many times do I have to tell you? That’s the plain and simple truth.

          ‘Look, he said, forming a pyramid with his hands on the desk in between us. I was walking to the prize ceremony. As you know, walk everywhere, because try to shun cars as often as I can. I’d called the helpline number the VCR company had given me on numerous occasions, but I had not got through. But now, armed with a free phonecard issued by the Swedish government, I was able to make that all-important phone call with no expense to myself.

          ‘The most important day of your life’, I whispered, ‘And you were phoning a VCR company to report a fault?’

          ‘Indeed. So I stopped at a phone box outside the palace and dialled. The first thing that happened was that I was told to choose between three numbers, or hold for customer services. I held on for customer service, but I was put into a waiting system, although a friendly voice assured me that my call was important. These touches’, the Professor said, ‘Can be very reassuring’.

          ‘Then what?’ I asked.

          ‘I think they played some Mozart….’

          ‘But the speech! The speech!’

          ‘Hold on, dear boy. Customer service came on the line and I was urged to press one for a technician, or two for some other query. I pressed two. Then I was urged to press one to report a missing component, or two for another query. So I pressed two. Then I was asked to press one for information on Plaxhorn Credit Services, or two for another query.’

          ‘So you pressed ‘two’?’ I ventured

          ‘Indeed. Then Mozart came back on again. By now, as you can imagine, I was starting to get a bit jittery. Anyway, one this time was a problem with VCR installation, so I pressed one. Then I was asked to choose between picture break-up or bad sound quality, so I chose picture break-up. Then it was interference from cable or interference from digital, so I chose the latter.

          ‘The next choice was between interference from digital during broadcast, or interference from digital during recording, so once again, I chose the latter. The next option was interference during digital during recording on afternoons, or interference during digital during recording on evenings, so I chose the former. The next option was interference during digital during recording during evenings on the main television set, or on a secondary set, so I chose the former. The next option was interference during digital during recording during evenings on the main set while using an electrical appliance, or interference during digital during recording during evenings on the main set while not using an electrical appliance. So I chose the latter.

          ‘The next option….’

          I stifled a yawn.

          ‘The next option was interference during digital during recording during evenings on the main set while not using an electrical appliance while standing over the set, or interterence during digital during recording during the evening on the main set without an electrical appliance while sitting near the set, so i chose the latter. And then, finally, a voice came on which said: Press the red button on the rear of the unit, then the green, then the yellow, then the red again, and the whole problem should clear up.’

          ‘A-ha!’, I said.

          ‘But I didn’t quite catch what he said, so I started the whole process again. First I got customer service, and I was asked to choose between…’

          ‘OK!’ I said, ‘OK, I get the picture. So what happened about the speech?’

          ‘Oh, that’, Thiim said. ‘You have to understand, by this time the problem at hand consumed me whole. I wanted nothing more from life than to successfully complete telephone call and solve the interference problem. I was enraged, and yet, strangely entranced by the whole affair. It was as if I had a new meaning in my life, a purpose I could grab with both hands which would , if adhered to, at least make my life a fraction better than it had before. And the speech? The speech was meaningless. I thrust it in the hands of a passing vagrant and carried on with the phone call! The Professor sighed, and looked, quite sadly, to his left, as if looking at the past. The vagrant, I hear, spoke quite eloquently on a number of matters. Still’, he said, ‘Even to this day, the sound of Mozart can bring me out in a rash.’

So there it is. The most perplexing, the most unusual event in the history of literature – at least, in the last few years – and it was all caused by slight interference on a television set. No tricks, no philosophising, no great depths of psychological thought, no grand conspiracies, just an inability to tape channel four while the digital set is turned on. My shoulders, I am sure, visibly slumped.

          I bade the Professor a good day and walked outside into the wide world. It was sunny, and I blinked two or three times, as if awakening from a dream. The town was quiet, almost idyllic in the summer sun, and as I walked among the crowds away from the library I felt I had, at least for a few minutes, a better understanding of human nature.

Professor Zazzo Investigates: 14. Honk Your Nose if you Think I’m Sexy

HONK YOUR NOSE IF YOU THINK I’M SEXY

Most perplexing indeed that a literary character should materialise at a small seaside town, wandering up and down the promenade, dazed, sickly, shaking his head with disbelief. Who better to call than Professor Zazzo Thim, renown expert in literary extremism?

          He sat Josef K. in the corner of a small bar on the front and ordered a couple of glasses of wine. As Zazzo wound the scarf from round his neck, he surveyed the sad little man, who had spent most of the time since they’d met moaning, sighing, and telling anyone who would listen that ‘all was hopeless’.  Zazzo smiled to himself, stretched, and sat down opposite the humble bank clerk. “What I’d really like to know is”, he said, “How did you come to be here?”

          Josef K. turned his piercing gaze on Zazzo. “If I knew the answer to that question”, he said, “Then I surely would have furnished you with the truth at an earlier time during our acquaintance”.

          Zazzo frowned and leaned forwards, as they were served with two glasses of claret. “You just materialised”, he said

          “Out of thin air”. This seemed to remind Josef K. that his plight was far from over, and he raised his arms once more. “Hopeless! Absolutely hopeless!”

          Zazzo sighed, and sat back. “Can you remember what you were doing shortly before you materialised here?”, he asked.

          Josef K. smiled. “The memory of it”, said he, “Troubles me this very moment. Tell me, seeing as though you have proclaimed yourself inquisitor, what do you think I was doing?”

          “Quite simple”, Zazzo said, “As a renown man of mystery and bad fortune, I assumed you were involved in some aspect of your impending court case, and no doubt stumbling from one piece of bad news to the next.

          “Actually”, said Josef K., “I was hosting a children’s party”.

          “Pardon?”

          “A sideline, which, running parallel to my duties in the office, allows me to commune with those less fortunate in Prague society. And by this, my good friend, I mean those who are greatly unfortunate as to have children”.

          “But this is absurd!” ‘Zazzo stuttered, the wine glass trembling in his hand.

          “I was dressed in the apparel of a clown, my good friend. I had commenced tying balloons into different animal shapes – (surely emblematic of the totemic nature which powers us all) – and was just in the process of taking a pie in the face when the world around me – the function, the apparatus of the novel, the very framework of my life – exploded, and I found myself here, wandering dazed along your paltry promenade”.

          At this, Josef K. gestured, derisively, out the window.

          “You were … taking a pie in the face?”, Zazzo asked, incredulously.

          “Tis a necessary risk of my profession which I endure with great humour”.

          Zazzo stood, and, with the aid of his cane, managed to pace around the corner of the bar.

          He warmed himself by the fire for a few seconds before returning to the table, where Josef K had finished his own wine and had now started on his host’s.

          “You don’t understand”, Zazzo whispered, “This is very much a view of your character which would destroy your image. How carefully, how necessarily your author cultivated your essence, your view of the world, your morose spirit, your questioning, probing, weighty nature. At no point during the book does Kafka even hint that you might have been involved in party games and children’s amusements. Kafka himself was driven mad by the slightest noise, imagine what a room full of children will have done to him! This is most strange, most strange indeed.

          “You know”, , said Josef K., “I’m pretty handy with the old rotating bow-tie”.

          Zazzo leaned forward and cradled his head in his hands. “Of course”,

he said, thinking aloud, “Kafka visited many Jewish theatre troupes. It might be just conceivable that one of them may have been – and I shudder to use the expression – a ‘baggy pants farce’. Not only this, but there were many passages of ‘The Trial which were omitted, or half-completed in the author’s head. without being committed to paper. Could it be possible that a whole section was planned, even written, during which Josef K. worked as a children’s entertainer?”

          “Of course”, Josef K. said. “How else do you think I cured my stammer?”

          “Josef K. had a stammer?!”

          “A terrible affliction, I assure you. In the original draft, when I presented myself to the court, my personal testimony and defence took a mind-numbing fifty-three hours, most of which was taken up by my difficulties with certain words. And you can imagine how stressful it was for me when I first met the artist, ‘Titorelli”.

          “I’m flummoxed”, Zazzo said, leaning back in his seat. “Absolutely flummoxed”.

          “So why am I here?”, Josef K. asked.

          Zazzo was able to answer this question, for it seemed the least preposterous part of their meeting. “A novel or a short story”, he said, “Exists both physically, on a piece of paper, and mentally, in the heads of writers and readers. Some of them even enter the public consciousness, so that the details and plot might are known by a wide group of people without having read the story itself. Other stories – such as yours – still require reading, but the details are so vivid and the actions so believable that the story exists in some ether, some new dimension quite dissimilar to the world in which we live. Occasionally, though, perhaps caused by fluctuations in the rays of the sun, or certain atmospheric conditions, those stories suspended in the ether may bulge, bend, or even break, which is what has happened in your case. And the contents of the novel come raining down on a piece of the world at random. You must understand how exciting it is that this has occurred right here, for it usually occurs over the sea, or some inaccessible region of Antarctica. I do believe, however, that a certain Atticus Finch from ‘To Kill a Mockingbird is said to have turned up last autumn in a more seedy quarter of London, but he was so engrossed in the red light district that he was never seen again. Yes, indeed, your manifestation here at our humble seaside town is nothing short of miraculous! Imagine how poor Franz Kafka would feel, knowing that you would turn up here almost a century later. He would be mortified!”

          “Who?” Josef K. asked.

          “Franz Kafka… Your author”.

          Josef K. shook his head and laughed. “I don’t know who this ‘Franz’ Kafka might be, but I can assure you that my author was a genial young man by the name of Dave. Dave Kafka. And he lives right this moment, in the fair city of Basingstoke”.

          Zazzo Thim frowned. “So you’re not..”

          “Heavens, no! I’m not the Josef K. I’m Dave Kafka’s Josef K. My full name is Josef Krimbleshaw.”

          “And the novel which exploded over the promenade earlier this evening…?”

          “Was ‘Honk Your Nose If You Think I’m Sexy’.”

          “Ah… “, Zazzo said. He had lost interest in the whole affair. “Well..”, he said, I’d really better be off”

          Obligingly, Josef K. reached under his bowler hat to produce a white rabbit. “See?” he said. “See?”

          Zazzo stood and left the table without looking back. For a moment he thought about calling Dave Kafka and letting him know where he might be able to find his character, but when he turned back and looked through the window to see Josef Krimbleshaw leering at the busty young woman behind the bar, he thought better of it.

          “Hark!”, a voice said, ahead of him. “Who goes there? Have ye seen a white whale?” 

          Armed with a musket, Captain Ahab lurched towards him.

          “Yeah”, Zazzo said, “Right”. And he carried on his way.

Wrapped up in Fiction : The Madness of Insincerity

No doubt you’ve realised that I haven’t been performing much of late. There are many small reasons for this, though the urge to perform remains as strong as ever, as does the enjoyment I get from it. At the beginning of last year, my day job role changed considerably, which means lots of daily travel and a level of uncertainty as to where I shall be on any particular day. In such a way, without booking days off, (of which I get a modest amount a year), I could not commit to being able to turn up at gigs, and the time that I would normally spend rehearsing, (early mornings before work), was now taken up with early morning trains and waits at station platforms.

On top of this, I now had to spend time away from home in hotels in small towns throughout the south of England, some of which I’d never heard of before. (Midsomer Norton?! They just made that one up, surely!). What this meant was that yes, I had less time to rehearse and faff about with props and learn lines, but it did mean that I had much, much more time to write.

You may know that before I was a performer, I was a writer, and that was all I ever wanted to be. When my school friends dreamed of playing football (or cricket, as I was brought up in Surrey), I only ever wanted to be a published writer and win the Booker Prize instead of the FU Cup.

About three years ago, I started work on a novel which resurrected a character I’d created when I was 12 years old. The character is called Bill. Bill started as a skier who solved crimes in his spare time, (yeah, I know). The first Bill story was written around 1985. By 1990, Bill was now a detective, (his skiing career was over), and I wrote the Bill stories all through my teenage years. I then promptly forgot all about him for thirty years. This new story, Bin, was about Bill’s efforts to get a recycling bin for his new flat, and that’s all that happened in the novel. It was more a test, so that I could get back into writing Bill stories, and seriously, it was like we’d never been apart.

Two years ago, using the tricks I’d learned with Bin, I started a new novel, which I hoped would be a hymn to seaside towns. Red Sand was the result, a novel in which Bill had come down to the seaside to spend time with his old friend Ed, (who was also in those teenage stories), only to find that Ed had gone missing. I’m incredibly happy with Red Sand, particularly its unusual premise in which the whole novel is narrated by Paignton Pier, who is a character in the narrative in their own right.

Last year, I applied to the Curtis Brown Creative novel-writing course with Red Sand, and wouldn’t you know it, I was chosen. I was lucky enough to have a wonderful class of fellow students online and an amazing tutor in Suzannah Dunn, the author, who was very encouraging and who absolutely loved the novel, and in particular, Bill as a character. Her enthusiasm and kind words certainly made me think that I had the beginnings of something I could work with. She even contacted me when the course finished requesting a copy of a certain chapter which, she said, had stayed in her head long after the course had finished, which I took to be a very good sign.

Red Sand is now finished, (or at least, this draft of it). But I knew I could do better, and write something, well, easier to sell. Over the last few months an idea for a novel came to me, employing the tricks I’ve learned from Bin and Red Sand, and especially from the Curtis Brown course and my fellow students. I am currently working on a new novel called The Hibiscus Throne, again with Bill as the main character. I don’t want to give too much of the plot away, but it is ostensibly a romantasy fiction which plays around with the genre, with lots more going on under the bonnet. I’m currently deep in the writing of the first draft, churning out sometimes 2000 words a day and, as any writer of a novel will tell you, the characters live in my head constantly, vying for attention and commenting on the world around me.

My day currently looks like this: I get up at five, and write from six until eight. At eight, I go to the station and I catch a train, and I get a table seat on which I then pump in another half hour of writing. I work until five, catch a train home, have dinner, and then do another writing session from seven until nine. I’ve been doing this for the last two months, mostly ensconced in the narrative and writing, writing, writing. Every weekend I go and visit my mother in Brixham, and I spend the whole day writing again, in a room at the back of her garage which I previously used for rehearsing poems.

I cannot wait until The Hibiscus Throne is finished. I have never been interested in romance or fantasy, and while the premise of the story means that it is not really either, I do enjoy the ‘world building’ aspect of it. And I can’t wait for people to see it. It’s quite a departure from my two existing published novels, Reception and The Neon Yak, both of which are still out there.

So, will I get back to performing? Yes, I miss it dreadfully. I miss the people and I miss my poem friends, and I miss having an audience and immediate feedback. Writing often feels a solitary pursuit, somewhat insincere, but I kind of love the madness of that insincerity. Over the last few months I have exchanged letters with a very well-respected and famous writer in which he has imparted some amazing advice not only about what it is that we do as artists, but on life in general, too, the solitary nature of writing, and the worlds that we create.

My desk, 2026

Professor Zazzo Investigates 13: Kafka’s Soup

The chance to buy Kafka’s soup was just too good an opportunity to miss. The fact that it had been discovered after so many years was a small wonder in itself, but the department, no doubt mindful of the envy which would sweep across our rival institutions knowing that they could have  such a valuable commodity for themselves, decided at once to stump up the cash. Professor Zazzo Thim was dispatched to Prague.

          He arrived during a thunderstorm. The lightning played around the concrete tower blocks which stride so confidently down the hills around the suburbs of the city. Thim found lodgings at a former communist hotel and, from his window, watched as the lightning flashed and forked across the premature evening sky. Already, he could feel that something was amiss. He didn’t know exactly what it was, but it was as if the thunderstorm was heralding something deep down, some bad news. He did not sleep well at all.

          When he woke, a bright sun filled his room, and a little of his enthusiasm began to come back. The room was decorated with old, flowerry curtains and wood panelling, and the windowsill was taken up by a gigantic radio which was bigger than the average television.

          When he went to the bathroom for a wash, he pulled the plug and watched, incredulously, as the water came out of the bottom of the basin on to the floor, and then down a drain in the middle of the room. Thim felt that he was in another world

He reflected once again on the reasons why the department wanted to buy the soup. A new professor in the science wing wanted to scrutinise the soup so that he might find traces, embedded in the remains, of Kafka’s undoubted genius, that such intellectual DNA’ might be reconstituted and used to further the aims of mankind. Indeed, a list of volunteers had come forward already, that they might be implanted with Kafka’s ‘intellectual DNA’, that it might help them with their writing or their general view of the world. Secretly, Thim shuddered to think of a hall full of Kafkas, moping about the state of the human condition, but he had a job to do and he was always professional in his outlook.

          He went down to breakfast and met an American tourist by the name of Arlene. They shared a table and they got to talking about their different jobs, and it turned out that Arlene worked for a company which published romantic fiction, and that she was there to try and open up a new market for her employers. Arlene was a jovial lady with false eyelashes and an infectious belly laugh. She also had an annoying habit of slapping the professor on the back when she emphasised a point.

          “What do you think about that, eh, Zazzy?”, she roared, slapping him mid-shoulder. “Haw haw haw!”

          The Professor couldn’t remember what kind of point she had been making, but there was something about Arlene which comforted him, and he wondered if it was possible to spend more time with her.

          “The thing is”, he said, somewhat croakily, “I’m here to make a purchase for my university. If it wasn’t for the fact that I have such worthy and important work to do, I might be inclined to spend more time with you”.

          “Purchase?”, she asked, “What kind of purchase?”

          Thim took a deep sigh. 

          “There has long been a school of thought that intellectual vigour might be transmitted by close proximity to objects utilised by those of a particular literary bent. I have come to Prague”, Zazzo announced, “In order to buy Kafka’s soup”.

          “Huh”, she said, snorting back a laugh. “Can’t be arsed with all that!”

          “I can assure you”, he continued, “That the soup shall be a most valuable commodity. If it wasn’t for this, I’m sure we would have a remarkable future together”.

          “Well, Zazzy”, said Arlene, as she got up from the breakfast table, “Some things just aren’t meant to be”.

          The Professor went about his duties and was taken into town by taxi so that he might view the fabled soup. He looked at it, where it was on display in the museum protected from the general public by a glass screen, and he thought how remarkable it was that such a relic should survive for so long. But the more time he spent in the company of the hallowed soup, the more he started to think about Arlene, and remember the fun that they had had just by sharing breakfast. When he left the museum he managed to secure a place in the front row at the following day’s auction, but the moment he left the room, he had forgotten that the soup had even existed

          Arlene was holding court in the hotel bar that evening. A drab, sullen waitress with her hair tied back served Zazzo unsmilingly, though Zazzo would hardly have noticed if she had. immediately, he went and sat on the periphery of Arlene’s group, close enough to hear the phlegm rattling at the back of her throat. 

          “So I said to them”, She continued, “If that’s a side of beef, my dear, then I think I’ll stick to the moose!” And then came that familiar laugh. “Haw haw haw!”

          The surrounding men laughed appreciatively and Zazzo joined them, though he was upset to see Arlene demonstrating as much joviality to these complete strangers as she had done with him that very morning. The men were all of a certain age – younger than Zazzo, smarty-dressed, tanned, knowingly handsome. Zazzo felt out of place and he looked down at his old jacket and moth-eaten pullover.

          Of a sudden Arlene hooted: ‘Oh my! If it aint my old good friend, Zazzy!” She stood up, waddled across the bar, and flung her arms around him.

          “Hel-lo!”’, Zazzo croaked

          “My my!”, she said, letting go of him at last. “Did you buy the soup?”

          “Not yet” he replied.

          She half-turned him to the rest of the group. “This is my old friend Zazzy”, she said. “He buys food and makes writers who are grumpy, or something like that. You should talk to him, he’s a laugh and a half!”

          Arlene’s assembled throng began to disperse, mumbling under their breath. She took hold of Zazzo’s hand and took him over to the corner.

           “Now”, she said, “Let’s have ourselves a bit of quality time, eh?”

          “Yes”, said Zazzo, “That sounds rather pleasant”.

          ‘Let’s shoot the breeze. Let’s have ourselves a little chinwag’.

          Zazzo nodded eagerly. Neither of them said anything for a very long while. A light rain began to fall on the bar window, distorting the image of a nearby tower block so that it seemed almost ethereal, like a Christmas tree.

          “Well”, Zazzo said, “The, um, the modern propensity for… literary experimentation…seems to have subsided of late, wouldn’t you agree?”

          “Oh, yes, yes”, Arlene replied. “Totally”.

          There was another, agonisingly long period of quiet.

          “Though I can only see this”, said Zazzo, “As a bad thing”.

          “Totally”, Arlene said. “Totally”.

          Arlene drummed her chubby fingers on the table, while Zazzo, sadly, looked at his own reflection in the glass window. The rain was coming down heavy now, and he wondered what it was he might be able to talk about.

          “In the course of your job”, Arlene said, “Do you get to read much romantic fiction?”

          “No”, he replied.

          And now a very long section of quiet lasted almost until bed-time.

That night, he could think of no-one else but Arlene. He saw her as a commentary on his life so far, the fact that he might be able to dream of a cosy union but never actually commit to the niceties and the jovial harmony which necessarily came with such a partnership. Late night trams rattled his hotel room, and he wondered if he would get another chance with Arlene, another opportunity to demonstrate just how much of a man he could be. Before long he realised that sleep would be quite impossible, so he went for a walk.

          Outside the hotel, the surrounding tower blocks loomed down on him like concrete robots.

          He walked around the grounds, over grass lawns and the car park, as a full moon revealed itself above and shone down a lunar glow. He sat for a while on the bank overlooking the main road, and he watched the cars as they made their way into the city. Of a sudden, he realised what he might do.

          He went to the hotel reception shop, where a display of Arlene’s romantic fiction had been installed the previous day, and he bought a copy of ‘Stud Lover’, a cheap novel set on a dude ranch somewhere in western America. The hero was a rugged man named Brad, the object of his desires was a southern belle named Nancy. Zazzo sat on a leather armchair in the lounge and read the whole book in one sitting, reading frantically as Nancy fell for the wrong man, then saw Brad leading his horses to the stream, then fell for Brad, then watched aghast as Brad and her old boyfriend, Tim, had a duel, then spent a night of passion with the saintly Brad and listened as he eulogised the beauty of the open plains, the thrusting mountains, the moving power of the desert. At once Zazzo recognised that Arlene associated masculinity with landscape, and that he would try to do the same the very next day.

He slept late and missed breakfast. At lunch she came in and sat down at his table, giving him a sweet smile, but saying nothing. He knew she was thinking of their conversation on the previous day, so he cleared his throat.

          “My dear Arlene”, he said, “What beautiful eyes you have”.

          She looked up at him, slightly mistrustful. “I’ll have the fish chowder”, she said to the sullen waitress.

          “When I see you”, he said, “I begin to think of… of the landscape of my native Thames Valley”,

          She frowned, and leant back in her chair.

          “The … the wooded vales, the wide plains, the industrial estates around the western fringes of the airport”.

          “Hmm?” she asked.

          “The miles and miles of rolling countryside, the sun setting over the council houses, illuminating against the red sky each individual chimney pot – and oh, the incessant rumble of traffic on the M25″

          “Uhrrr…”, she said.

          “The thrusting, penetrating hills of the Chilterns, the long, straight, inexorable line of the Waterloo to Basingstoke line …”.

          There was a period of quiet, and then Arlene threw back her head. “Haw haw haw! Oh Zazzy, stop, stop! This really is too much! Where did you get such corny language?”

          “From… from your book”, he whispered.

          “Honey”, she said, “I could never respect anybody who actually read that crap”.          And at this, she stood up, patted him twice on the back, and left the table.

          Naturally, Zazzo was devastated, not least when her lunch turned up and he had to pay for it. He watched Arlene leave the restaurant and he felt a piece of him die, quietly, a part of his need in life disintegrate. And then he knew what the thunderstorm had been about: it had been the death of his companionship, the final fling of his heart before it settled, once and for all, into a life of quiet subservience.

And then he remembered the auction, but it was too late. The soup would have been bought, and he had failed, there was nothing he could do. He would have to go back to his institution empty handed, a failure once again, a laughing stock.

          Unless . . .

          He reached out towards Arlene’s fish chowder.

Two weeks later the university unveiled the culmination of their scientific model. One of the Professors made a moving speech about progress and about recreating the ethos and the mind-set of a literary genius. He then thanked the volunteers, and, laughingly, wondered if they ought to thank him for their new personalities, that they would progress far and write such beauteous prose now that they were embedded with Kafka’s intellectual DNA. Indeed, he continued, perhaps this might be the start of a new intellectual rigour at the university, that the solemnity and weight which Kafka took to his life might be applied now to every aspect of thought and circumstance at the facility.

          At this the curtain was pulled and the stage was filled with ladies dressed in floral dresses who, en masse, on seeing Professor Zazzo Thim, shouted:   “Zazzy! Coo-eeee! Zazzy! Haw haw haw!”

          The experiment was not deemed a success.